Emre Basalak’ın yönettiği ‘Işıltılı Haşerat’, insanın doyumsuzluğu ve açgözlülüğünü sorguluyor.
Işıltılı Haşerat Oyunu İstanbul’da Prömiyer Yaptı
Uygulayıcı: İstanbul Devlet Tiyatroları
Tarih: 22-30 Kasım
İstanbul Devlet Tiyatroları’nın yeni eseri “Işıltılı Haşerat”, Üsküdar Stüdyo Sahne’de sahneye kondu. İngiliz yazar Philip Ridley’in eserinden uyarlanan oyun, Can Utku tarafından Türkçeye çevrilmiştir. Yönetmen Emre Basalak, prömiyer öncesinde yaptığı değerlendirmede, oyunun “yüz yüze tiyatro” kavramının güçlü bir örneği olduğunu belirtti.
Yönetmen Emre Basalak’ın Açıklamaları
Basalak, oyunun formatını “brechtyen” üslupla şekillendirdiklerini ifade ederek, seyircinin hem olayların içindeymiş gibi hissedeceğini hem de sorgulamaya yöneltilmiş olacağını vurguladı. “Oyun, bir tragedya düzleminde yazılmış ve karakomik unsurlarla bezeli bir yapı sunmaktadır,” diyen Basalak, seyircide düşünsel bir etki yaratmayı hedeflediklerini söyledi.
Oyun Konusu
Oyun, yeni bir hayat kurmayı umut eden Ollie ve Jill adlı çiftin hikayesini merkeze alıyor. Çift, bir mektup aracılığıyla ev sahibi olma şansı elde eder ancak bu yeni ev, “evsizler” tarafından sürekli ziyaret edilmektedir.
Evlerinde zamanla yaşanan boğuşmalar, cinayetler ve olayların sonuçları, insan doğasının doyumsuzluğunun ve açgözlülüğünün sembolik bir anlatımını sunmaktadır. Bu karmaşık kapitalist sistem ve içindeki döngülerin alegorisi olarak değerlendirilmektedir.
Oyun Ekibi
Oyun; Zeynep Mataracı Bektaş, Tunca Soysal, Ecesu Sevindik, Zeynep Sönmez, Ali Ertekin, Seyithan Tokkarabudak, Nuri Cabaroğlu ve Sertaç Korkmaz gibi isimleri bünyesinde barındırmaktadır. “Işıltılı Haşerat”, 22-23 Kasım tarihlerinde Üsküdar Tekel Sahne’de, 28-30 Kasım tarihlerinde ise Garibaldi Salon 2’de performans sergileyecektir.
İstanbul Devlet Tiyatrolarının yeni oyunu “Işıltılı Haşerat”ın prömiyeri Üsküdar Stüdyo Sahne’de gerçekleştirildi. İngiliz yazar Philip Ridley’in kaleme aldığı, Can Utku’nun çevirisini yaptığı oyunu, Emre Basalak (fotoğrafta) yönetti. Basalak, prömiyer öncesi AA muhabirine açıklamada bulundu.
İstanbul Devlet Tiyatrolarının yeni oyunu “Işıltılı Haşerat”ın prömiyeri Üsküdar Stüdyo Sahne’de gerçekleştirildi. İngiliz yazar Philip Ridley’in kaleme aldığı, Can Utku’nun çevirisini yaptığı oyunu, Emre Basalak (fotoğrafta) yönetti. Basalak, prömiyer öncesi AA muhabirine açıklamada bulundu.